-
1 сәғәт туғыҙынсы
девятый час -
2 nones
noun(pl.)ноны (в древнеримском календаре 5-е число месяца, но 7-е число марта, мая, июля, октября)* * *(n) вечерня; девятый час; нона* * ** * *[ nəʊnz] n. ноны* * ** * *мн. 1) ноны 2) церк. девятый час службы (в три часа дня) -
3 nones
nəunz сущ.;
мн.
1) ноны (в древнеримском календаре 5-е число месяца, но 7-е число марта, мая, июля, октября)
2) церк. девятый час службы (в три часа дня) нона( в древнеримском календаре 7-е число марта, мая, июля, октября и 5-е число остальных месяцев) (церковное) девятый час (служба в 3 часа) ;
вечерня nones pl ноны (в древнеримском календаре 5-е число месяца, но 7-е число марта, мая, июля, октября) -
4 nones
[nəʊns]1) Общая лексика: вечерня, ноны (в древнеримском календаре 5-е число месяца, но 7-е число марта, мая, июля, октября), нона (в древнеримском календаре 7-е число марта, мая, июля, октября и 5-е число остальных месяцев)2) Церковный термин: девятый час (служба в 3 часа)3) Религия: час девятый, (In various Christian churches, the fifth of the canonical hours, between noon and 3 p.m.) служба 9-го часа -
5 None
die; -, -en(лат. nona (hora) девятый час) девятый час (общественное богослужение, совершаемое перед вечерней; посвящено воспоминанию Крестной смерти Спасителя) -
6 επταδικές ακολουθίες
επταδικές ακολουθίες οιсемь богослужений, составляющие непрерывный суточный круг богослужения: вечерня (εσπερινός), повечерие (απόδειπνο), полунощница (μεσονυκτικό), утреня (όρθος), третий час (Γ’ώρα), шестой час (ΣΤ’ ώρα), девятый час (Θ’ώρα)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > επταδικές ακολουθίες
-
7 none
-
8 none
сущ.общ. девятый час, ноны (девятый день до ид в древнеримском календаре) -
9 otto
num. card.1.1) восемь2) (voto)ha la media dell'otto — он учится на "хорошо" и "отлично"
2.•◆
in quattro e quattr'otto — в два счёта -
10 acht
Iвосемь, восьмероan die acht Bücher, etwa acht Bücher — около восьми книгder 4. Teil von acht — четвертая часть от восьмиdie ersten acht — первые восемь (человек, штук)alle acht fehlten — отсутствовали все восемь (например, мальчиков)acht Meter lang — восьмиметровый, восьмиметровой длины; длиной в восемь метров, восемь метров длинойacht Mann hoch — разг. в количестве восьми человек, ввосьмеромacht Mann stark — воен. в составе ( в количестве) восьми человек, ввосьмеромwir ( unser) sind acht (разг. achte), wir sind unser acht — нас восемь человек, нас восьмероes sind ihrer acht — их восемь человек, их восьмероwir waren unser acht (разг. achte) — нас было восемь, мы были ввосьмеромSie waren zu achten ( zu acht) — их было восемь человек, их было восьмероzu achten, zu acht — ввосьмером, по восемьsie marschieren zu achten — они идут шеренгами по восемь человекunter diesen achten ist kein Verräter — среди этих восьми человек предателя нетeine Famillie von achten — семья из восьми ( в восемь) человекmit achten fahren — ехать на восьмерке ( лошадей)es ist acht (Uhr) — (время) восемь (часов)es ist Punkt ( Schlag) acht — ровно восемь (часов)es ist halb acht — (время) половина восьмогоes geht auf acht — восьмой часes ist (ein) Viertel( auf) acht (Uhr) — (б.ч. ср.-нем.) (время) четверть восьмогоes ist drei Viertel acht — время три четверти восьмого, без четверти восемьgegen acht Uhr — около восьми (часов)nach acht Uhr — (время) четверть девятогоes ist fünf Minuten nach acht Uhr — (время) пять минут девятогоalle acht ( ср.-нем. aller) acht Jahre — каждые восемь лет, раз в восемь летalle acht ( ср.-нем. aller) acht Tage — еженедельно, раз в неделю, каждые восемь дней, раз в восемь днейIn ( binnen) acht Tagen — за неделю, через неделю, на восьмой день ( о будущем)nach acht Tagen — через неделю, на восьмой день ( о прошлом)heute vor acht Tagen — в этот же день на прошлой неделе, ровно( одну) неделю назадacht und eins ist ( macht) neun — восемь плюс один равняется девятиacht mal zwei ist zechzehn — восемью два - шестнадцатьdie Mannschaft gewann acht zu vier — команда выиграла со счетом 8:4.IIaußer acht bleiben — остаться без внимания, оказаться неучтеннымdas blieb außer acht — это не было учтено, об этом забылиetw. (ganz) außer acht lassen — (совсем) упускать что-л. из виду, оставлять что-л. без (всякого) внимания, недоглядеть что-л.etw. in acht nehmen — заботиться о чем-л.., беречь что-л.sich vor etw. (D), vor j-m in acht nehmen — остерегаться, беречься чего-л., кого-л. -
11 none
nʌn
1. мест.;
отр.
1) а) никто, ни один he has three daughters, none are/is married ≈ у него три дочери, ни одна не замужем Syn: nobody б) ничто Syn: nothing
2) никакой ∙
2. нареч.
1) нисколько, совсем не I slept none that night амер.. ≈ В ту ночь я совсем не спал.
2) никоим образом Syn: in no way, no way ( устаревшее) никакой - to render grants of * effect оказывать бесполезные услуги( преим. перед too, so) совсем не, вовсе не - * so good вовсе не хороший, неважный - * too well неважно, плохо - the look he gave me was * too amiable он посмотрел на меня не очень приветливо - he was * too soon он еле-еле успел, он пришел в последнюю минуту - they love each other * too well они недолюбливают друг друга - I got home * too early хорошо, что я вовремя приехал домой - the pay is * too high зарплата отнюдь не высокая в сочетании с определенным артиклем и сравнит. ст. прилагательного и наречия: ничуть не - he is * the happier for his wealth он не стал( ничуть) счастливее, несмотря на все свое богатство;
богатство не сделало его счастливым - I am * the better for it мне от этого ничуть не легче - he is * the worse for his experience переживания его нисколько не изменили (американизм) совсем не - I slept * last night я сегодня /эту ночь/ совсем не спал - we progressed * since... мы (нисколько) не продвинулись вперед со времен... - has civilization advanced * from the fifth century? разве цивилизация нисколько не продвинулась вперед с пятого века? pron употр. с гл. во мн. и ед. ч.: никто, ни один( из какого-л. числа) ;
ничто, ни один, никакой (из какого-л. количества) - * of them is /are/ known to us мы никого из них не знаем - * of the applicants was /were/ German среди заявителей не было ни одного немца - * of them can help me никто из них не может мне помочь - I saw * of the people I wanted я никого не повидал из тех, кого хотел видеть - he is * of the richest он отнюдь не богач - next to * почти ничего, ничтожно мало - I want * of these things из этого /из этих вещей/ мне ничего не нужно - * of this concerns me все это меня не касается нисколько, ничуть, ни капли( какого-л. качества) - of that there's *, or little этого почти нет, совсем мало - he is aware, * better, that... никто лучше него не знает, что... никакой, ничто (из упомянутого) - * at all ни одного, совершенно никакого - you have money and I have * у вас есть деньги, а у меня нет - any occupation is better than * at all любое занятие лучше, чем безделье /чем совсем никакого занятия/ - an ill opinion is worse than * at all дурное мнение хуже, чем никакого predic совсем не, отнюдь не - his understanding is * of the clearest он отнюдь не все ясно понимает - his nature is * of the calmest он не отличается невозмутимостью употр. с гл. во мн. ч.: никто;
никакие люди - * have all, all must have some один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим никто, ни один человек - there is * like her нет никого, похожего на нее в сочетаниях: - * other but /than/ не что иное как;
не кто иной как - the visitor was * other than /but/ the king вошедший был никто иной как король - * but ничто /никто/ кроме;
только - they chose but the best они отбирали только самое лучшее - I have told * but you я никому, кроме вас, не говорил - * but a fool would do such a thing только дурак может такое сделать > second to * никому не уступающий, непревзойденный > * of your business! не ваше дело! > * of your impudence! не смей дерзить! > * of that! довольно!, я этого не потерплю > I will have * of that! слышать об этом не хочу! (церковное) девятый час (служба в 3 часа) ;
вечерня ~ pron neg. никто, ничто;
ни один;
he has three daughters, none are (или is) married у него три дочери, ни одна не замужем I am ~ the better for it мне от этого не легче;
none the less нисколько не меньше;
тем не менее ~ нисколько, совсем не;
I slept none that night амер. в ту ночь я совсем не спал none pron neg. никакой;
none but никто кроме, только;
none of that! перестань! ~ pron neg. никто, ничто;
ни один;
he has three daughters, none are (или is) married у него три дочери, ни одна не замужем ~ нисколько, совсем не;
I slept none that night амер. в ту ночь я совсем не спал ~ pron neg. никто, ничто;
ни один;
he has three daughters, none are (или is) married у него три дочери, ни одна не замужем none pron neg. никакой;
none but никто кроме, только;
none of that! перестань! none pron neg. никакой;
none but никто кроме, только;
none of that! перестань! -
12 nones
I [nəʋns] n plнона (в древнеримском календаре 7-е число марта, мая, июля, октября и 5-е число остальных месяцев)II [nəʋnz] n pl церк.девятый час ( служба в 3 часа); вечерня -
13 None
-
14 nona
I nōna, ae f. [ nonus ]1) (sc. hora) девятый час дня, т. е. 3 часа пополудни ( обеденное время) H, M2) (sc. pars) девятая часть ( nonas — sc. praedae — vovere Just)II Nōna, ae f. [ nonus ]Нона, первая из Парок (как богиня девятого месяца беременности) Vr ap. AG, Tert -
15 after eight (o'clock)
Общая лексика: в девятом часу, девятый час -
16 nones
[nəʊnz]ноныдевятый час службыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nones
-
17 after eight
-
18 Enate Hora
сущ.христ. девятый час -
19 Non
1. нареч.1) общ. дневная молитва (у католиков)2) франц. нет3) юр. запрет, отказ2. сущ.католич. девятый час -
20 None
- 1
- 2
См. также в других словарях:
"Девятый час; уж тёмно; близ заставы" — «ДЕВЯТЫЙ ЧАС; УЖ ТЁМНО; БЛИЗ ЗАСТАВЫ», юношеское стих. Л. (1832). По форме рассказ в стихах с сильно выраженной реалистич. тенденцией. В авт. позиции и интонации бравирование «юнкерским» кодексом поведения. Свободная любовь оправдывается Л. на… … Лермонтовская энциклопедия
девятый час — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} одна из ежедневных или суточных церковных служб, обычно… … Словарь церковнославянского языка
Девятый час — одна из служб суточного круга, совершаемая обычно перед вечерней … Православный энциклопедический словарь
ДЕВЯТЫЙ ЧАС — см. в ст. Часы … Православная энциклопедия
Девятый час — одна из ежедневных или суточных церковных служб, обычно совершаемая с вечернею, предваряя эту последнюю. Славословие девятого часа бывает (Нов. Скриж. гл. 13, § 4) особенно потому, что в девятом часу распятый за нас Христос, возгласив,… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Час — в древности многие народы, в том числе и иудеи, измеряли время по солнечным часам. Ко времени Иисуса Христа день у евреев был разделен уже на 12 часов, которые считали от восхода солнца до его заката. Однако по древней традиции день имел… … Православная энциклопедия
ЧАС — муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. Я тем часом схожу в лавки. Много часу у Бога впереди, времени. Будет час, да не будет нас. В добрый час, в благовещенский, пожеланье … Толковый словарь Даля
девятый — см. девять; ая, ое. Девя/тый час. Д ая глава. Д ое января. девятый вал … Словарь многих выражений
Литургия часов — (лат. Liturgia horarum) в Римско католической церкви (латинском … Википедия
Бревиарий — Литургия часов (лат. Liturgia horarum) в Римско католической церкви (латинском обряде) общее наименование богослужений, должных совершаться ежедневно в течение дня (за исключением Мессы); так же книга, содержащая эти богослужения. Название… … Википедия
Литургия часов — (лат. Liturgia horarum) в Римско католической Церкви (латинском обряде) общее наименование богослужений, должных совершаться ежедневно в течение дня (за исключением Мессы); также книга, содержащая эти богослужения. Название «Литургия часов»… … Католическая энциклопедия